Судебный перевод и деловая коммуникация в международных организациях
магистратура
О программе
Программа подойдет специалистам как в области лингвистики, так и юриспруденции, желающих на практике применять систему научных знаний в области лингвистики, истории, переводоведения, юриспруденции, межкультурной коммуникации, культуры права страны обвиняемого, а также осуществлять качественный устный перевод (последовательный, синхронный) в административно-правовой сфере с главным упором на судебную практику.
Выпускники направления могут работать переводчиками, преподавателями, а также в компаниях, разрабатывающих лингвистический софт. От других гуманитарных направлений «лингвистику» отличает наиболее сильная «математическая» составляющая.